Dinçkol, Bihterin2014-04-252014-04-2520021303-5495https://hdl.handle.net/11467/130İstanbul Ticaret Üniversitesi Sayı: 1, Mayıs 2002, Sayfa: 9-144Lâiklik kelimesinin orijini eski Yunanca'daki "laikos" sıfatıdır ve "halk, kalabalık, kitle" anlamına gelen "laos" ismi üzerine kurulmuştur. Dolayısıyla "laikos" da "halka, kalabalığa, kitleye ait" demektir. Hıristiyanlığın yayılması ile kilise adamlarına Latince "derici", inananlar topluluğuna da "iaici" denilmiştir. Dilimize bu kelime ilk defa Meşrutiyet yıllarında girmiş ve "ladini" olarak Türkçeye çevrilmiştir. "Ladini" din dışı anlamına gelmektedir. Türkiye'de laikliğe ön yargılı yaklaşanların tavırlarını, bir ölçüde de olsa, kavramı bu şekilde algılamalarına bağlayabiliriz.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessTürkiye'de anayasal düzen ve laiklikArticle